Google周二宣佈更新Google Translate Android及iOS app,可離線執行的神經機器翻譯(neural machine translation, NMT)技術,未來用戶即使旅行到沒有網路的地方,也能溝通無礙。
Google Translate是在2016年底首度加入NMT技術,藉由人工智慧技術來提升翻譯的準確度。不過那時僅部署到線上版本,用戶端Google Translate app必須連網才能使用。而這次更新則加入可離線運作的NMT,這表示Google Translate在沒有網路的環境下也能提供高品質翻譯。
產品經理Julie Cattiau指出,和Google Translate過去使用的詞語式翻譯技術不同,神經系統是一次翻譯一整個句子,而非把句子拆成多個片段來翻。系統會運用更完整的上下文來決定最接近的翻譯,再重新整理成符合文法、如真人說的話,也能使翻譯出來的文句更流暢易讀。
離線版NMT最適合使用者旅行到國外,沒有購買當地上網方案、不想行動上網、或是當地根本沒有網路的時候使用。由於每種語言集只有35-45MB大小,下載到手機也不用擔心佔空間。
Google將在未來幾天內釋出59種語言版本的Android、iOS 更新版Google Translate app。開啟Google Translate app後,若用戶以前曾經使用離線翻譯,則會在首頁上顯示橫幅圖示,點入即可前往下載網站。沒有用過的用戶可以到app的離線翻譯設定下點選語言類型旁的箭頭以下載相關套件。
Google Translate並不是唯一選擇。微軟今年4月時率先為其Microsoft Translator加入NMT離線翻譯功能,支援Android、iOS及Amazon Fire裝置。5月間微軟也在Build 2018上宣佈Microsoft Translator加入可客製化NMT為基礎的文字及語音翻譯的功能。
熱門新聞
2024-11-12
2024-11-10
2024-11-13
2024-11-10
2024-11-11
2024-11-11