隨著網際網路的發展,越來越多人遇到繁體字與簡體字轉換的問題,特別是在編輯文件的時侯,如何快速轉換編碼方式又保持檔案格式,是大家關心的焦點。

你是不是有看不懂簡體字的困擾呢?隨著網際網路的發展,越來越多人遇到繁體字與簡體字轉換的問題,除了流通已久的南極星、雙橋中文Partner、漢字通等簡繁體轉換工具外,美商溫普敦也推出「兩岸文件通」,可將Microsoft Word 格式的檔案迅速轉換成簡體字或繁體字。

美商溫普敦副總裁林宗源表示,美商溫普敦本身在進行應用軟體中文化時,常遇到中文簡體字和繁體字轉換的困擾,除了字體不同外,許多詞語的用字也都不一樣,如視窗和窗口,軟體和軟件等,在文字編輯上相當費時費力。因此研發出編碼轉換工具,使用者可以在編輯文件時,讓不同編碼格式的文件快速轉換,以符合使用者習慣的文字呈現。

由於兩岸文字使用的編碼方式也不同,大部分中文繁體字採用Chinese Big5編碼,簡體字則採GB編碼。「文岸文件通」強調在編輯Microsoft Word .DOC格式或純文字檔 .TXT格式時,能夠直接作簡繁體轉換,包括用字不同的詞彙,都能根據內建的詞彙轉換表立即判斷。

林宗源表示,內建的詞彙轉換表約有90%的成功轉換率,讓詞句符合原來的詞意。詞彙轉換表可讓使用者自行加詞、刪詞,溫普敦也會在網站上提供新版的詞彙轉換表供使用者下載。

「兩岸文件通」可用在Microsoft Word格式 .DOC檔轉換,並保留Word原來的格式,不必先轉存成純文字檔,也可以讓電子郵件或網頁迅速轉換內部編碼格式。林宗源強調,「兩岸文件通」提供內碼轉換,而非一般的轉換工具提供的字形轉換,因此所占記憶體也比較小,約為30K。但如果使用者只須要瀏覽文件或網頁,而不會用到編輯功能,一般的轉換工具已經足夠。

「兩岸文件通」預定在五月底正式推出,分為個人版、企業網路版、企業豪華版三種版本,定價分別為新台幣980元、19,800元及39,800元。不過,Microsoft Word .DOC格式轉換只有企業豪華版提供。

美商溫普敦以開發網際網路應用軟體為主,包括電子郵件程式Eudora、離線瀏覽器Teleport Pro、影像處理軟體Paint Shop Pro等,都是知名的產品。

熱門新聞

Advertisement