在多語言域名系統一片紛亂之際,網際網路名稱與位址管理機構(ICANN)政策長Andrew McLaughlin在參與由TWNIC主辦的「全球DN爭議處理暨網際網路發展趨勢研討會」中指出,在ccTLD部份多語言域名應由當地NIC機關主管,至於在gTLD的部份則應以開放、互通為原則。建議TWNIC與CNNIC應彼此互通

Andrew McLaughlin表示,ICANN非常支持多語言網域名稱的發展,不過,ccTLDs部份的多語言域名則應由ICANN所授權的當地NIC機關所主管,以台灣為例,中文網址「.台灣」的部份該由TWNIC負責,另外「.中國」的部份則應該屬於CNNIC的管轄範圍。

Andrew McLaughlin指出提供多語文網域名稱服務最重要的一個原則是這些系統要能夠相容於全球的網域名稱系統,因此首先建議TWNIC與CNNIC所發展的多語言域名要能夠互通。

事實上,台灣與中國地區的中文網域名稱預計於今年2月16日開始實施兩岸漫遊,開放中文網域名稱系統互通。gTLDs則以系統開放、互通為原則

至於現階段包含TWNIC與CNNIC在內的VeriSign與iDNS等不同gTLDs多語言網域名稱系統提供者,Andrew McLaughlin也提出ICANN的立場。Andrew McLaughlin表示多語言網域名稱系統必須遵循幾個原則,包括必須提供開放性、非壟斷的標準,並且要相容於全球網域名稱系統,此外,此一系統必須保證每個網域名稱都是獨立的,避免出現同樣的網域名稱。

所謂的ccTLDs(Country Code Top Level Domains)指的是在域名最後加上國家稱號的,例如.tw、.jp、.uk等,由各地區自行管轄;而gTLDs(Generic Top Level Domains)則是通用的網域名稱,如.com、.net等,由ICANN管轄。

TWNIC將開放的中文網域名稱包括繁體的「中文.tw」、「中文.台灣」、「中文.網路」、「中文.商業」、「中文.組織」等;CNNIC開放的有簡體之「中文.中國」、「中文.網絡」、「中文.公司」及「中文.組織」;VeriSign所開放的則為「中文.com」與「中文.net」,iDNS系統提供的為「中文.網絡」、「中文.公司」及「中文.組織」。

熱門新聞

Advertisement